山东话遇见港台腔—山东童谣走进香港国际授权

麦苗青,麦苗黄,

麦到芒种上了场。

打大麦,打二麦,

张开大嘴馍馍喂。

 

这是我们耳熟能详的儿时童谣,带着旧时记忆所特有的质朴与温暖,洋溢着北方乡土文化的特色。当这来自北方的山东方言,遇上轻柔娇嗲的港台腔调,会发生什么?

 

2018年18-10日,由香港贸易发展局主办的第16届香港国际授权展在香港会议展览中心正式拉开帷幕。香港国际授权展是全球规模第二大、亚洲最大的国际授权展,云集全球知名品牌,汇聚了来自全世界范围内的授权业项目与专家。

 

由山东省文化厅主办,山东省文化创意设计行业协会承办的山东展区以“齐鲁,不一样”为主题,来自孔子家乡的多家文化创意单位亮相本届授权展。山东泉韵历山文化传播有限公司携《乡村童谣》、《乡村论语》及部分品牌策划、文创开发项目与山东展团一同亮相。

乡村是文明开始的地方,我们重回乡村,最具生活气息的场景,却蕴含着关于人、关于家、关于国的最朴素的哲学思想。《乡村童谣》、《乡村论语》由著名传统文化学者王中老先生历经数年收集编撰,新生代插画师刘超作画插图,160首耳熟能详的民间童谣,263句蕴含生活哲学的民间俗语,带读者重温乡村文化。

以《乡村童谣》、《乡村论语》图书IP为核心展开的全媒体开发工程,包括图书出版、文创开发、动漫影视、APP开发等在内,获得了国内外的广泛关注,并得到了文化部港澳台办公室副主任李健钢、香港贸易发展局副总裁叶泽恩的高度认可

山东省文化创意设计行业协会会长、山东泉韵历山文化传播有限公司总经理孙美华代表山东展团在内地馆推介会上进行山东展团的整体推介,除《乡村童谣》、《乡村论语》之外,山东展团还有匠心造物、动漫影视、当代艺术、民俗技艺等多种多样的优秀作品展出,将“不一样”的齐鲁文化呈现在了世界面前。